文旅風景區
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際酒店餐飲
&✱ensp;&ens🥂p;InterContinental Shanghai Wonderland
&ensp🦹; 天津佘山世茂洲際亞太度假酒店公寓賓館的建筑來設計是一種項富裕技術創新的來設計之作,施工道路劃線至今已有10年,這款新奇的亞太度假酒店公寓賓館依照自然的條件,全面憑借深坑巖壁的圓弧形狀懸架并施工道路劃線在深坑巖壁之量,法律主體由地表綜上所述2層及地表接下來88米的15層定義,令世界里嘆為觀止。亞太度假酒店公寓賓館位于于天津松江佘山山下的天馬山深坑內,路程天津虹橋亞太機場及天津虹橋高鐵站32千米,毗連佘山發達國家原始林森林公園、辰山常綠森林公園等好幾處景區旅游勝地。亞太度假酒店公寓賓館具有約900㎡米🥃的無柱晚宴廳和8個的不同建筑面積的多能力辦公會議桌。中僅,攜帶美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”晚宴廳,還可以裁切為五個單獨的晚宴廳,動態展示此車更可同時駛進會議場地,為好幾種會議服務游戲活動出具良好選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use o🌼f the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林主題公園
&en༺sp; Sheshan Na🌞tional Forest Park
佘山地方森立主題公圓是鄭州唯一性的地方級自然規律山間度假勝地,營業規模267平方公厘,旅游點景區森立遍布率提升80.04%。四園12座高山正如12顆規模不一的和田玉從江南𝔍趨勢東北大,彎延連綿13公厘,使一馬平川的鄭州平原地帶形成出秀靈多姿的山間生態景觀。1996年6月,由原🌺地方農林部提出申請建造佘山地方森立主題公圓,2002年被認為地方免押金的首批4A級度假游旅游點景區。現進行開啟的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former Nati💝onal Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it wasꦚ honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山觀賞動植物園
Shang🐈hai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山苔蘚森林公園是在松江區佘山祖國旅游酒店蜜月旅行區內(辰花公路工程38811號),是道路工程府、全球科學實驗院和祖國林草局配合共創的集教學科研、科晉和觀察過此地于內置式的綜合性苔蘚森林公園,占地賠償平數207公傾,是華北沿海地區人數比較大的苔蘚森林公園。苔蘚森林公各園的辰山古古跡,2011年4月被道路工程府發布為沈陽市藏品自我保護單位名稱。該古跡2010年初找到,平數約為16公傾,首次區分為商周南北朝時期文言文化古跡。
科技園區由重點展示臺區、仿真動作物保育區、5大洲仿真動作物區和外層降低區等這幾種功能鍵區形成。展品廳會溫室展品廳會綠地面積為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生仿真動作物館和珍奇仿真動作物館形成,為✅亞太地區較大 程度展品廳會溫室群,但其中沙生仿真動作物館為世紀較大 程度室內設計沙生仿真動作物展館設計。現為歐洲國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand༺ Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&🐠ensp; Shanghai Square Pagoda൲ Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entir🌌e landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池生態公園
&ꦅensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是東莞五種復古景觀之中,征占76畝。本園有2處無可挪動珍貴文物古跡防護,在其中:醉白池,2011年4月被市政工程府出爐為東莞市珍貴文物古跡防護防護標準;雕花圖案圖案廳,1985年七月份被出爐為松江縣珍貴文物古跡防護防護標準。景觀出自宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董ꦅ其昌觴詠處,也是明星碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代詞人、油畫家顧大申重加改建,因仰慕唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀重命名為“醉白池”,到目前為止重復370這些年經驗。本園現保管著宋朝的樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、念書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美術史瑰寶。本園掛的當代毛筆字名人題字匾聯體現了不計較其數。現為國4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Ha♊ll of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
&e♊nsp;G🐼uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化課藝術古跡屬于松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體居民小區的占地面積做到850畝,二零二零年被認為4A級旅行旅遊區,同生日評為佛山市產業生態圈旅行杭州特色演示區域中。是目前為止經古生物學挖掘的佛山29處古跡中收錄游戲內容最豐厚,最具自我保養區與的開發交換價值的古詩詞化藝術古跡。廣富林文化課藝術古跡197六年被發布為佛山市藏品自我保養區點;于2013 年10月被國務院令核算為記牌器批國內藏品自我保養區組織;知也橋,20162月被發布為松江區藏品自我保養區點。
﷽
廣富林技術 遺跡以考古發掘遺跡確保區為基本,對古遺跡進行原綠色環境態確保和體現,顯露農耕傳統藝術水平古民族傳統藝術水平藝術知識綠色環境技術 ,創造鄉土味的自然美麗風景。資深的技術 積淀是廣富林業務的基本行業競爭能力, 這個經濟區規劃區設汁了兩大管轄區,東東北部是儒道佛技術 表現區,西南是工商業生活設施服務于區,東北部是風土民情技術 表現區,東北部是挖出古建筑表現區,核心區是農耕傳統藝術水平古民族傳統藝術水平藝術知識技術 確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗技術 人文環境區相照應,將成為滬上“深🐻度的技術 尋根探索之旅”的重要性地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eꦦastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destinati♌on of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
&ens𝓰p; &ensp☂;Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河園區坐落佘山中國森里濱河園區南側,緊挨著廣富林文化水平遺跡。
𝔍 廣富林郊野主題公園貫穿“田、水、路、林、村”5個本質維度投建,以農作模樣那自然生態景觀為知識基礎,由農園摘取、果林得意、濕地公園漁村四大的業務板塊分解成,并按區塊鏈劃分油菜花海花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地方,一并佐以人文精神展示會、摘取垂釣園、觀景穿行等功能鍵,演變成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements o꧟f “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. I💧t is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游度假景點
&ensp🌳; &ens𝓀p;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首出境游自然風旅游自然風景點旅游,是杭州寶媽河黃﷽浦江的始點點,也稱“黃浦江零1公里”。有源自江浙滬蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒囊括,造成一塊兒三邊形洲外形的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道已失的江北古鎮景色,“浦江之首”因此被譽為。整體自然風旅游自然風景點旅游分地板上和低下兩個分,地板上有些為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而低下有些為“水藝術作品展示館”。自然風旅游自然風景點旅游內挑梁斗拱式建筑工♍程裝修風格釋放新古典風情,支撐窗鎏金瓦又讓人覺得現化時尚羞恥感。江北情調的花園風情并配銀杏葉、槐樹、垂柳等知名植物,充分體現中國內地古代中國民俗藝術的凸現。現為國家3A級自然風旅游自然風景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pin♑k peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows theღ epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士村鎮處于松江片區的西邊,就是私營企業現松江片✱區局部舒適風基本特征的標志logo性區域環境,該地征地賠償約1平小km,東側為片區主要的一人員湖。綠陰清湖、存在地道的德國鄉野建筑施工舒適風基本特征。泰晤士村鎮設計制作舒適風基本特征加入德國泰晤士在河邊村鎮獨特風情和房產基本特征,的追求人和大自然的最適宜完美,反映松江片區很濃的如今化、國際聯盟化、模樣化已經文旅和文化氣味。這其中條反復的多效果徒步街已經湖畔英式步行街已成為村鎮的刀盤線,也是人們及各國游人實施會場、演繹、舒適、見面的好去除,維度豐富多彩,饒有趣味,局部歡樂氣氛散發性生活小情調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 𝔍1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視視頻探險樂園
Shanghai Film Park
傷害傳媒制作樂土地處于車墩鎮北松公路網4915號,集傳媒制作掃描影視拍攝、市場農業觀光、文化課營銷為內置式,🅰由老傷害“四十五年份揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國12加盟店”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹清吧”“鴻翔園服店”🦂“傷害總同鄉會門樓”“中國人壽大戲院”“老火車時間站”“美式工程群”“廣州河港區”“大教堂”“和諧獨立廣場”“在中國路鋼橋”“湖貧困山區”等掃描影視拍攝不一樣及大搭檔攝影師棚、園服車間貨架、寶物車間貨架、置景生產車間所構成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展區等休閑娛樂頂目。現為國家4A級旅游點。
ꦚShanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影劇研學基地
💛👍
Shanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強視頻產業示范園區座落在于永豐社區長谷路13號,不是家技術視頻影視傳媒拍攝產業示范園區,享用更多明、🐲清、民國風房屋建筑及花苑實景、窒內攝影棚和旅店寄宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的家產》、《人潮壯闊》等多如牛毛視頻的作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professio♉nal film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Proper♏ty of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢有意思谷
&ens💮p; Shanghai Happy Valley
南京樂翻天谷處在松江區林湖路8811號,包函了“一縷陽光港、樂翻天時光匆匆、風暴灣、金礦石鎮、樂翻天海洋生物、南京灘、香格里拉”7個主題區,數百項游玩品牌及欣賞品牌,十余座殿堂級游樂品牌,逾萬個歌舞場座位號。
我也有也有人稱它為“大擺錘奠基人”的紅花梨木大擺錘“谷木游龍”、180度重直下落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機飛行電影院“奇境:重生北緯30°”等較為先進的游樂場設備。我也薈萃了專業跨多新聞媒介全景拍攝水秀《天幕水極》,融休驗、參加、過程為立體式的影音特技全景拍攝劇《新西安灘鳳云》等的世界各省市的精彩圖片傳媒過程。以及可達到4000人的僑民城大劇院;集宴席、行業、電視電話會議、展會等效果于立體式的專業多效果🐻廳——亞瑟宮等專業題材風格活動場地。近兩年,西安愉快谷多地投入市場專業跨多新聞媒介全景拍攝水秀《天幕水極》等工程、最新西安灘區題材風格區等成千上萬更新升級工程建筑工程,打造出“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amus⭕ement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 peop▨le, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海邊度假村水公園
Shanghai Playa M♏aya Water Park
傷害瑪雅海邊水濱河公園是蘇北各地大中型水上摩托游樂園,位于于風景畫大美的佘山部委旅游活動度假游區,關注“壯觀傷害性”和“合家游天下”原子的兼容并蓄,凝固古瑪雅文化知識與現如今水上摩托游樂體驗性,是僑民城國際公司繼傷害歡快谷后,在蘇北各地上線的一舉精品圖片之作。
如今森林公園土地征用適用面積近30萬m2米,享有4滑道兒童游樂摩托摩托跳樓機“快速水蟒”、水磁原因能力的雙軌兒童游樂摩托摩托垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦vr體驗產品“巨獸碗”、魔幻森林互動游玩耍寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊樂隊組合“四驅迷城”、꧙直徑不低于23米超極大話筒、滑道樂隊樂隊組合產品“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套玄幻兒童游樂摩托摩托裝置及園林建筑產品,甚至5消費者庭游樂區100余款全家玩耍裝置,各舉多取得國際該行業市場農學會的職業裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects inཧcluding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic i💟nteractive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖石雕附近公園
&enꩲsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&𒆙ensp;依山傍水的沈陽月湖視覺視覺雕像品文化風景名勝區建在于沈陽佘山祖國是在游山玩水旅行是在游山玩水區,都是座集近代視覺視覺雕像品、房建視覺視覺、那清新風景線景觀小品和物美價廉修養游藝于一身的視覺視覺風景線夢幻游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖核心區組成部分,總占地面1300畝,465畝的月湖是 公司,環湖分類春、夏、秋、冬十個不同于人居環境的岸區。近些年近80多個位于歐洲、日本地區和國內視覺視覺雕像品大師的🥃世界級視覺視覺雕像品的經典佳作!曲線并點綴在那清新風景線間,創造出月湖視覺視覺雕像品文化風景名勝區“回到那清新、得到視覺視覺”的企業理念理想,創立出美侖美奐的塵世視覺視覺夢幻游樂城。現為祖國4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Comp𒐪osing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic🎶 spot.
昆明世茂洛奇亞之城題目游樂城
S💮hanghai Shimao Smurfs Theme Park
&ensp𒉰; 北京世茂寵物月小小冰精靈之城主題游樂場座落在于佘山一個國家文旅度假市場區,征占4.50萬平小米,由野外深坑試練游樂場與房間藍寵物月小小冰精靈游樂場構成,是我們國家首座富可敵國奇跡sf景觀規劃設計和國.際IP的房間外總體型主題游樂場。表中,深坑試練游樂場徹底的通過海撥高度負88米深坑奇景的自然生態風光美景的,做大做強了思考天下級地標志文旅農業觀光旅游景點。藍寵物月小小冰精靈游樂場是亞太國際區首座藍寵物月小小冰精靈主題游樂場,很好的傳奇世界了經典英文動畫電影中的“藍寵物月小小冰精靈村”,做大做強密林區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些別具一格杭州特色的主題區,是北京及長江三角型區親子互動中國家庭短途游效果地。
Shanghai Shimao Smur♓fs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for fa▨milies with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閑度假觀光旅游園
&e✃nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙占農耕的大部分大意旅游種植業觀光旅游園占地面上積規模7000畝,以生態資源占農耕的大部分和大意旅游種植業觀光旅游為集成,﷽是的學習占農耕的大部分常識、實地考察農園美景、休驗田園生活水平、大意收縮身心靈的志向產所。旅游種植業觀光旅游園里新鮮空氣清新又、區域悠美,鄉土味道味道沁人心脾,代表性的“三凈”的條件更讓人時段感觸世外桃園一般的安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing A💞griculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air 💃and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害西南區漁村釣場娛樂核心
Fishing and Recreation Center in Sh💦anghai Western Fishing Villꦯage
上海市西北漁村野釣管理中野釣場占地面總占地面積四數十畝,于2005年2月對外部開放政策,內場售后服務設施建立完善,塘型游戲規則,野釣木種齊備,售后服務無微不至。管🦩理中得到娛樂野釣水底200余畝,競技平臺野釣水底30畝,另有近百畝的模樣娛樂林天然冰氧吧,經過近20年的開發,在野釣界兼具較高的信譽口碑,🐎是廣大市民娛樂野釣和周六旅行的較好選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good ser💎vice. 🎶The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬摩托賽車場
🍎
Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬賽車場占地面積約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路3000號,G1503東莞繞城快速路工路天馬出進口華中側,于200多年真正投資營運,是經信賴構造-新國際級氣車移動聯席會(FIA)項目驗收合格達標認可的F4滑道,寓一日游、學習培順、體育競技于合一,為想受氣車文化產業、企業整合營銷行為、文旅修閑度假、賽車修閑娛樂、安全性衛生駕車培順等行為作為理想型的貼心服務網上平臺。滑道主跨2.063萬千米,4個左彎、6個右ꩵ彎共14個過彎,另帶有2處近萬平小米的安全性衛生駕車場所。安裝很多的全智能模塊廳、vip宴會廳、培順中心局、萬人看臺等生活設施,曾𓂃循序承辦多余項新國際級我國國內大的賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Express꧟way, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides a♋n ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際上大眾高爾夫組織
Shanghai Sheshan International G𓆏olf Club
杭州佘山國際級上新大眾高爾夫球組織座落在佘山國內旅游渡假渡假區重點區北方隅。占地面積約2000畝,還有這個18洞72的標準桿、長度7192碼,貼合國際級上精英賽的新大眾高爾夫球體育場,及新大眾高爾夫球大別墅等配套方案商務休閑渡假🌠設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan🍰 National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, go🌼lf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江博物院也是座集個人收藏、理論研究、分享松江時代新出土中國文物為內置式的省份史志類博物院。藝術家展覽廳適用面積1200平米米,可分成橫豎五層。五層為博物院大體擺放“流沙沉寶”展,該擺放可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板,物理學軟件系統闡述分享了松江省份新出土和博物院圖書館收藏的的新出土中國文物,一同融合景觀設計恢復原狀、吸塑燈箱、多廣播媒體等捕助擺放行為,客觀事物表明了松江古時候各十六國時期社會化生產銷售和藝木發展趨勢挑戰。二樓為臨時性藝術家展覽廳,不確定期存款地做各種類型議題藝術家展覽。藝術家展覽廳外知識右側,由碑廊和碑亭組成的碑刻分享區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻ಞ,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outs🦋ide the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens𝓡p; &eജnsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中蘭州 路西司弄43號中山中學校內內,建于唐大中十五年(859年),1986年4月被云南省人民政府公布了為廣東省重大歷史文物防護政府部門,是天津地區劃分目前最源遠流長的室內地坪工程。經🔯幢面料為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各個依次以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的方式疊成面部表🍃情美麗的經幢,每級大這部分作八角形,木雕刻精美,有沽島的海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,稱做“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sut🤡ra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐街道辦事處中河南路倉橋弄南,2011年4月被每天為濟南市古建筑保護英文企業,有的是座高꧒10余米,單坡50余米的五孔拱💧型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為濟南省市著名人物的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yo🦋ngfeng Sub-district, Dacang Bridgꦆe was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
⛎ 松江清真寺最靠近岳陽社區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被入選為杭州市古墓葬保證院校,是杭州地段最初的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正二十七年(134一年—1365年),初名真教寺。清朝期經反復翻修和開工建設,于是,現如今的清真寺固有元代期的產品極簡風格,又有清朝隔代的產品蘇州代表性。依據產品有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門多處最具該寺產品蘇州代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of constructioꦚn of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among thඣem, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,座落在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來早已有1150年來發展,是松江區道家促進會的所有地,為佛山道家中國十大深林一個。明洪武三多年(138六年)重塑,明正統英宗唐朝皇帝敕꧅封“西林大清禪寺”。殿內后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年九月被發布文章為佛山市古建筑保護好計量單位。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,有史以來仍為佛山地域最高的且珍藏版古建筑最長的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a💜 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.